See maslo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:as.lo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "maslo" }, "expansion": "Del castellano antiguo maslo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "masculus" }, "expansion": "del latín masculus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mas" }, "expansion": "del latín mas", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "maritus" }, "expansion": "del latín maritus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo maslo, y este del latín masculus, diminutivo del latín mas, de origen incierto. Compárese los dobletes macho, marlo, así como el catalán mascle, el francés mâle, el inglés male, el italiano maschio, el occitano mascle o el portugués macho. El etimo original latino no ha dejado huella en romance salvo a través del latín maritus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "maslo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maslos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "mas-lo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "E la graveza del parto por la criazon sera otrosi por muchas cosas: o la criazon que es grant o porque es pequena o porque es fenbra, que la fenbra sale mas tarde que el maslo.", "a": ". Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Salamanca", "f": "1997", "fo": "1500", "l": "Salamanca", "t": "Tratado de patología" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::E la graveza del parto por la criazon sera otrosi por muchas cosas: o la criazon que es grant o porque es pequena o porque es fenbra, que la fenbra sale mas tarde que el maslo.. Anónimo. Tratado de patología (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": ". Anónimo. Tratado de patología (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1997.", "text": "E la graveza del parto por la criazon sera otrosi por muchas cosas: o la criazon que es grant o porque es pequena o porque es fenbra, que la fenbra sale mas tarde que el maslo." } ], "glosses": [ "En las especies de reproducción sexual, propio de o relativo a uno de los dos sexos, aquel que aporta el gameto de menor tamaño al cigoto y que entre los vertebrados no gesta internamente en ningún momento." ], "id": "es-maslo-es-adj-zoUyZvZs", "sense_index": "1", "tags": [ "noun", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmas.lo]" }, { "rhymes": "as.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "macho" } ], "word": "maslo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:as.lo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "maslo" }, "expansion": "Del castellano antiguo maslo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "masculus" }, "expansion": "del latín masculus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mas" }, "expansion": "del latín mas", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "maritus" }, "expansion": "del latín maritus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo maslo, y este del latín masculus, diminutivo del latín mas, de origen incierto. Compárese los dobletes macho, marlo, así como el catalán mascle, el francés mâle, el inglés male, el italiano maschio, el occitano mascle o el portugués macho. El etimo original latino no ha dejado huella en romance salvo a través del latín maritus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "maslo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maslos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "mas-lo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Botánica", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hanse mucho de escardar y en menguante porque mejor se pierde la yerua. y quantas mas vezes los escardaren tanto seran mejores y cresceran mas las cabeças. y su escardar sea desde que tengan tres hojas en adelante. y antes que hagan maslo o astil retuerçan las porretas y criaran mayor cabeça por que la virtud se retorna adentro.", "a": "Gabriel Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1520", "t": "Obra de agricultura" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hanse mucho de escardar y en menguante porque mejor se pierde la yerua. y quantas mas vezes los escardaren tanto seran mejores y cresceran mas las cabeças. y su escardar sea desde que tengan tres hojas en adelante. y antes que hagan maslo o astil retuerçan las porretas y criaran mayor cabeça por que la virtud se retorna adentro.Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. 1520.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. 1520.", "text": "Hanse mucho de escardar y en menguante porque mejor se pierde la yerua. y quantas mas vezes los escardaren tanto seran mejores y cresceran mas las cabeças. y su escardar sea desde que tengan tres hojas en adelante. y antes que hagan maslo o astil retuerçan las porretas y criaran mayor cabeça por que la virtud se retorna adentro." } ], "glosses": [ "Tallo erecto de una planta." ], "id": "es-maslo-es-noun-cj51T117", "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Lo primero, que sepa la anotomía de un maslo de una cola y cómo es compuesto, para que sepa que en ella ay cuero y carne y venas y arterias y nervios y espundiles y pañiçuelos y ligamientos y tennatos que ligan los huessos unos con otros.", "a": "Francisco de la Reina", "c": "libro", "f": "1562", "p": "33", "t": "Libro de Albeyteria" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo primero, que sepa la anotomía de un maslo de una cola y cómo es compuesto, para que sepa que en ella ay cuero y carne y venas y arterias y nervios y espundiles y pañiçuelos y ligamientos y tennatos que ligan los huessos unos con otros.Francisco de la Reina. Libro de Albeyteria. Página 33. 1562.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Francisco de la Reina. Libro de Albeyteria. Página 33. 1562.", "text": "Lo primero, que sepa la anotomía de un maslo de una cola y cómo es compuesto, para que sepa que en ella ay cuero y carne y venas y arterias y nervios y espundiles y pañiçuelos y ligamientos y tennatos que ligan los huessos unos con otros." } ], "glosses": [ "Tronco óseo y carnoso de la cola de los rumiantes." ], "id": "es-maslo-es-noun-GGVhtDpL", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmas.lo]" }, { "rhymes": "as.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "marlo" }, { "sense_index": "3", "word": "penca" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maslo" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:as.lo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "maslo" }, "expansion": "Del castellano antiguo maslo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "masculus" }, "expansion": "del latín masculus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mas" }, "expansion": "del latín mas", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "maritus" }, "expansion": "del latín maritus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo maslo, y este del latín masculus, diminutivo del latín mas, de origen incierto. Compárese los dobletes macho, marlo, así como el catalán mascle, el francés mâle, el inglés male, el italiano maschio, el occitano mascle o el portugués macho. El etimo original latino no ha dejado huella en romance salvo a través del latín maritus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "maslo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maslos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "mas-lo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos obsoletos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "E la graveza del parto por la criazon sera otrosi por muchas cosas: o la criazon que es grant o porque es pequena o porque es fenbra, que la fenbra sale mas tarde que el maslo.", "a": ". Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Salamanca", "f": "1997", "fo": "1500", "l": "Salamanca", "t": "Tratado de patología" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::E la graveza del parto por la criazon sera otrosi por muchas cosas: o la criazon que es grant o porque es pequena o porque es fenbra, que la fenbra sale mas tarde que el maslo.. Anónimo. Tratado de patología (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": ". Anónimo. Tratado de patología (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1997.", "text": "E la graveza del parto por la criazon sera otrosi por muchas cosas: o la criazon que es grant o porque es pequena o porque es fenbra, que la fenbra sale mas tarde que el maslo." } ], "glosses": [ "En las especies de reproducción sexual, propio de o relativo a uno de los dos sexos, aquel que aporta el gameto de menor tamaño al cigoto y que entre los vertebrados no gesta internamente en ningún momento." ], "sense_index": "1", "tags": [ "noun", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmas.lo]" }, { "rhymes": "as.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "macho" } ], "word": "maslo" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:as.lo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "maslo" }, "expansion": "Del castellano antiguo maslo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "masculus" }, "expansion": "del latín masculus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mas" }, "expansion": "del latín mas", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "maritus" }, "expansion": "del latín maritus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo maslo, y este del latín masculus, diminutivo del latín mas, de origen incierto. Compárese los dobletes macho, marlo, así como el catalán mascle, el francés mâle, el inglés male, el italiano maschio, el occitano mascle o el portugués macho. El etimo original latino no ha dejado huella en romance salvo a través del latín maritus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "maslo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maslos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "mas-lo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Botánica" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hanse mucho de escardar y en menguante porque mejor se pierde la yerua. y quantas mas vezes los escardaren tanto seran mejores y cresceran mas las cabeças. y su escardar sea desde que tengan tres hojas en adelante. y antes que hagan maslo o astil retuerçan las porretas y criaran mayor cabeça por que la virtud se retorna adentro.", "a": "Gabriel Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1520", "t": "Obra de agricultura" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hanse mucho de escardar y en menguante porque mejor se pierde la yerua. y quantas mas vezes los escardaren tanto seran mejores y cresceran mas las cabeças. y su escardar sea desde que tengan tres hojas en adelante. y antes que hagan maslo o astil retuerçan las porretas y criaran mayor cabeça por que la virtud se retorna adentro.Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. 1520.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. 1520.", "text": "Hanse mucho de escardar y en menguante porque mejor se pierde la yerua. y quantas mas vezes los escardaren tanto seran mejores y cresceran mas las cabeças. y su escardar sea desde que tengan tres hojas en adelante. y antes que hagan maslo o astil retuerçan las porretas y criaran mayor cabeça por que la virtud se retorna adentro." } ], "glosses": [ "Tallo erecto de una planta." ], "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Lo primero, que sepa la anotomía de un maslo de una cola y cómo es compuesto, para que sepa que en ella ay cuero y carne y venas y arterias y nervios y espundiles y pañiçuelos y ligamientos y tennatos que ligan los huessos unos con otros.", "a": "Francisco de la Reina", "c": "libro", "f": "1562", "p": "33", "t": "Libro de Albeyteria" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo primero, que sepa la anotomía de un maslo de una cola y cómo es compuesto, para que sepa que en ella ay cuero y carne y venas y arterias y nervios y espundiles y pañiçuelos y ligamientos y tennatos que ligan los huessos unos con otros.Francisco de la Reina. Libro de Albeyteria. Página 33. 1562.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Francisco de la Reina. Libro de Albeyteria. Página 33. 1562.", "text": "Lo primero, que sepa la anotomía de un maslo de una cola y cómo es compuesto, para que sepa que en ella ay cuero y carne y venas y arterias y nervios y espundiles y pañiçuelos y ligamientos y tennatos que ligan los huessos unos con otros." } ], "glosses": [ "Tronco óseo y carnoso de la cola de los rumiantes." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmas.lo]" }, { "rhymes": "as.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "marlo" }, { "sense_index": "3", "word": "penca" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maslo" }
Download raw JSONL data for maslo meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "maslo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "maslo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.